lunes, 23 de diciembre de 2024

Enrobinao, enrobinar, robín

Antonio Gisbert Pérez
8 noviembre 2019
15.458
Enrobinao, enrobinar, robín

¡Arrea, ya se ha enrobinao el candao y no hay quién lo abra!

¡Nene, guarda la bici en el garaje que de llover se va a enrobinar!

¡Te dejaste la astralica en el bancal y se ha llenao toda de robín!

Enrobinao ‘enrobinado’, es un adjetivo que utilizamos en nuestra habla tradicional para designar algún objeto de hierro al que se ha le ha formado una capa de robín por no haber sido mantenido en las condiciones ambientales adecuadas.

Robín es el sustantivo que designa la capa de óxido que se forma sobre los objetos de hierro tras una reacción química por acción del aire y la humedad al estar expuestos a la intemperie. De este vocablo derivan el verbo enrobinar y el adjetivo ya mencionado enrobinao ‘enrobinado’. Es palabra propia de Aragón que se ha extendido a las zonas que fueron pobladas por aragoneses tras la conquista cristiana, por eso aparece en Albacete, Murcia, zonas castellanohablantes de la Comunidad Valenciana, etc. En los Fueros de Aragón del año 1300 ya aparece. A su vez, este aragonesismo proviene del latín “robīgo", "rubīgo" con la habitual caída de la (g) intervocálica. Autores como Virgilio, Ovidio y Plinio, no solo la utilizaban para designar a las costras de óxido de los metales, sino también para referirse a depósitos de sales que manchaban las tierras, a los hongos como la roya que atacaban a los cereales y otras plantas, a la caries dental y sarro de los dientes, así como en sentido figurado a cualquier mal, inquina o rencor capaz de corroer o pudrir el alma a alguien. También podemos aplicarlo al sentido del gusto, ya que el sabor del agua puede verse alterado en contacto con algún objeto fabricado con hierro.

En catalán se dice rovell, como en valenciano general, sin embargo en zonas valencianohablantes vecinas también dicen roviny (pronunciado roviñ), que es una adaptación de nuestro robín. En este caso la influencia ha sido del castellano de base aragonesa sobre el valenciano, al contrario de lo que hemos visto en otras ocasiones. Podemos encontrar otros sinónimos de robín como herrín, orín o rubín. En castellano general la formas más utilizadas serían ‘óxido’ y ‘herrumbre’.

Antonio Gisbert Pérez
Antonio Gisbert Pérez
Acerca del autor

Comprometido con el patrimonio, la historia y la cultura eldenses.

Vicepresidente de la Asociación de Amigos del Patrimonio Histórico y Cultural de Elda, Mosaico, fundadora del Museo Etnológico.

Ha colaborado con artículos de tipo histórico, etnológico y lingüístico en publicaciones como las revistas "Alborada", "Fiestas Mayores" y "La Revista del Vinalopó" del CEL. Lleva años dedicado al estudio del habla tradicional de Elda, y está pasión por la lingüística y filología le ha llevado a cursar el Grado en Lengua y Literatura en la UNED, que está acabando.

En 2019 creó un grupo de Facebook llamado "Hablemos cagaldero", dedicado al estudio y divulgación del habla tradicional de Elda.

Leer más

Bloqueador de anuncios detectado

Por favor, desactiva el bloqueador de anuncios o añade www.valledeelda.com a la lista de autorizados para seguir navegando por nuestra web.

Volver a cargar

Las cookies son importantes para ti, influyen en tu experiencia de navegación. Usamos cookies técnicas y analíticas. Puedes consultar nuestra Política de cookies. Al hacer click en "Aceptar", consientes que todas las cookies se guarden en tu dispositivo o puedes configurarlas o rechazar su uso pulsando en "Configurar".

Aceptar Configurar